Интервью с вампиром - русские субтитры

США, фэнтези, драма
Смотреть Интервью с вампиром с субтитрами
2022
1 сезон
7 серия
Оцени фильм
(1651 голос)
8.9

Про что сериал "Интервью с вампиром" с русскими субтитрами

Двухсотлетний вампир Луи рассказывает журналисту Моллою историю своей жизни.

Смотреть с русскими субтитрами на subtitle Интервью с вампиром в оригинальной озвучке бесплатно можно у нас!

Интервью с вампиром - 2 сезон 2 сезон закончен сезон

Смотреть русские субтитры к сериалу "Интервью с вампиром"

В некоторых плеерах субтитры могут быть созданы с помощью искусственного интеллекта (ИИ/AI). Поскольку в источниках нет информации о наличии ручных субтитров, мы не можем гарантировать их отсутствие. Со временем появятся ручные субтитры вместо ИИ-субтитров. Однако, поскольку многие плееры не уведомляют о наличии ИИ-субтитров, в данный момент мы не можем гарантировать их наличие. Приносим извинения за возможные неудобства.

Мы отвечаем только за субтитры. За выбор языка озвучки сайт не несёт ответственности. Если озвучка некорректна - оставьте отзыв (жалобу) в плеере. Инструкция находится ниже в FAQ.

    FAQ - Информация и решения проблем

    Если у вас возникли проблемы с плеером (например: он плохо работает, не загружается, возникают проблемы с синхронизацией, неправильно подобраны субтитры или озвучка или язык озвучки), нажмите правой кнопкой мыши на плеер и выберите кнопку "Сообщить о проблеме" или в плеере перейдите в "Настройки" => "Сообщить об ошибке". Детально опишите вашу проблему.

    Если плеер выдает ошибку 404, включите VNP (желательно СНГ), предпочтительно быстрый и платный.

    Если в плеере происходит заикание, выключите сторонние программы, отвечающие за загрузку или отдачу данных. Возможно, ваш провайдер преднамеренно блокирует определенные запросы. Если этот вариант не помогает, попробуйте очистить кэш браузера и попробуйте снова.

    Во всех плеерах можно увеличить размер субтитров и настроить их цвет в настройках. Если этого недостаточно, попробуйте использовать сочетание клавиш CTRL + прокрутка колесиком мыши или масштабирование страницы с помощью клавиш + / -.

    Учтите, что субтитры бывают разные. Если вы не видите полные субтитры, переключите другой плеер или выберите другой файл субтитров.

    Возможно, у вас включен блокировщик рекламы. Он зачастую является источником ряда проблем, связанных с отображением или работоспособностью плеера и других важных элементов сайта.

    Если у вас нет возможности включить VNP, попробуйте использовать другие плееры, которые не требуют подключения к интернету.

    Если страница работает некорректно или вам мешают конкретные рекламы, войдите в свой аккаунт.

    Если вы заметили, что в плеере отсутствуют субтитры или возникла какая-либо непредвиденная ошибка, сообщите нам тут.

    Если ни один из вариантов не помог, оформите жалобу администратору — здесь.


    Все-таки отправить жалобу?

    Оставить отзыв
    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
    Всего отзывов 11

    1. Может кто-то подсказать, где найти нормальные субтитры или, прости господи, озвучку на 2 сезон без этой цензуры? 😭
      1. В третьем плеере вы найдёте полный второй сезон без цензуры, с субтитрами и в оригинальной версии.
        In the third player you will find the full second season uncensored, with subtitles and in the original version.
    2. wolingon
      5 уважений и 9 отзывов
      Хороший сериал, не без минусов конечно. Я очень люблю "Вампирские хроники" Энн Райс и читала половину цикла и хочу сказать, что на данный момент ни одна экранизация не экранизировала в точности все, как было у Райс. У фильма 94-го года было ужасное исполнение Луи Питтом, но прекрасные Лестат и Клодия (про "Королеву проклятых" 2002 г. я вообще молчу). В этом сериале отлично отыгран Луи, но много изменено в сюжете. В целом, в сериале хорошие актеры, а чтобы не показывать то, что уже было показано и написано, создатели решили видоизменить сюжет и по большей части все получилось очень интересно и захватывающе. Так что я скорее люблю сериал, чем не люблю.
      Хотя мне не понятна мотивация сделать Клодию старше, чем она была в книгах, потому что таким образом как-будто теряется смысл всего ее конфликта, но сама Клодия в сериале прекрасная. Так что сериал советую к просмотру. :-)
    3. Зачем вырезали сцены эротические с Арманом и Луи, если поцелуй не вырезали??? Смысл и логика где? Очень обидно, вот почему сезон выглядит оборванным.
    4. Сериал отличный, но, к сожалению, во 2-м сезоне субтитры делает амедиатека, вырезая (цензурируя) при этом кучу моментов.
    5. Вопросы к сериалу не столько из-за цвета кожи актера. Но они переделали все! Как писал один из комментаторов, хватило на полчаса. Переиначили под себя все, от оригинального сюжета оставили имена и название. В оригинале, Луи был в отчаянии, когда Лестат нашел его, он жить не хотел, а тот его заставил жить вечно, обратил. В сериале же, Луи живет прекрасной жизнью, держит бордель (просто рука, лицо) и не особо жалуется.
    6. Меня хватило на полчаса. Не знаю, зачем было затевать тему с чёрным Луи, обсуждать проблемы чернокожих и т. д. Сэм Рид мог прекрасно сыграть Луи, он очень похож на Брэда Питта. А Лестат должен быть другой, более харизматичный. Неудачный дуэт!
    7. Потрясающая адаптация, не оторваться!
    8. Чего ради это было снимать? Луи де Пуэнт дю Лак будто на солнце пережарился.
      1. Будем честны, сериал лучше фильма. Сериал оригинален в своих приёмах - он обращается к памяти и строится вокруг неё. Он лучше того горячечного бреда, которым так отличился фильм.
    9. MyDeaf
      2 уважения и 110 отзывов
      1 серuя - o2 . 1o . 2o22
      2 серuя - o2 . 1o . 2o22
      3 серuя - o9 . 1o . 2o22
      4 серuя - 16 . 1o . 2o22
      5 серuя - 23 . 1o . 2o22
      6 серuя - 3o . 1o . 2o22
      7 серuя - o6 . 11 . 2o22
    Subtitle » Сериал » Интервью с вампиром - русские субтитры